Brief von

Dorothea Lenz (1721 – 1778)

an ihren Sohn

Jakob Michael Reinhold Lenz

(1751 – 1792),

damals in Deutschland als Schriftsteller tätig

 

 

Dorpat, September 1775


     Mein allerliebster Jakob Wie vergeblig habe ich nun so viele Jahre auf Deine zu Hause Kunft gewartet, wie oft habe ich nicht umsonst aus dem Fenster gesehn, wenn nur ein Fragtwagen ankam, ob ich Dich nicht erblickte, allein vergebens.

     Wie manche Tränen und Seufzer, habe ich nicht zu Gott geschickt, daß er Dich führen und leiten mögte, Ach wenn ich Dich auch noch einmal sehen könnte, vor meinem Ende (haben sie nicht mehr, da J.M.R. erst nach ihrem Tode nach Livland zurückkam), und Dich segnen, ehedenn ich sterbe, so wollte ich zufrieden sein.

     Wie lange wiltu so herum irren, und Dich in solche nichtswürdige Dinge vertiefen, ach nimm es doch zu Herzen was Dein Vater Dir schreibt, es ist ja die Wahrheit, nimm es nur zu Herzen, und denke nach, was will aus Dir werden? ich billige alles was Papa geschrieben hat.

     Melde mir auch, ob Du jetzo ganz gesund bist mit deinen Halse und Zähnen; ich bin Deinetwegen sehr besorgt gewesen. Pastor Oldecop und seine Frau (Theodor Oldekop und Charlotte Sophie, geb. von Sacken, zu diesem Zeitpunkt im übrigen schwanger) lassen Dich herzlig grüßen; sie wohnen jetzt im Garten Hause, weil sie ganz abgebrannt sind und alles verloren haben, die Häuser auf dem Markt sind alle abgebrannt, wie auch das Rathaus, und Löwensterns Haus, die Russische Buden und straffhalter, nebst der großen Brücke sind alle abgebrannt; es ist alles wüste.(Der große Brand von Dorpat wird auch gut beschrieben bei Wilhelmine Gindely, geb. Behse)

     Die Frau Oberst Albedill (Albedyll) ist noch in Kurland, sie hat ihre älste Freilen Tochter als Hoff Freilein bei der alten Herzogin (Benigna Biron, geb. von Trtta gen. Treyden) hingebracht, wir warten sie täglich zurück.

     Übrigens grüße und küsse ich Dich zärtlig mein liebes Kind. Gott segne Dich und leite Dich auf seinen Wegen.

    Verbleibe Deine zärtliche Mutter


Dorothea Lenz

 


 

*     *     *

 

Auszug aus dem Antwortschreiben von

J.M.R. Lenz

(z.Z. in Straßburg)

an seinen Vater

Christian David Lenz (1720 – 1798).

Hier nur der Teil, der seine Mutter

Dorothea Lenz, geb. Neoknapp

betrifft:

 

 

Den 18ten November (17)75

Mein Vater! Unaussprechl. glücklich haben Sie mich durch Ihren Brief gemacht und durch die Zeilen meiner Mutter. Fahren Sie fort, ich bitte Sie auf den Knien, mir ein zärtlicher Vater zu bleiben, Sie mögen sehen und hören von mir was Sie wollen.

Weisen Sie mich aufs strengste zurecht, Sie, meine Mutter, meine lieben Geschwister; alles dient, alles frommt, und von Ihrer Hand mein Vater, die ich mit Tränen benetze, alles doppelt und vierfach. Fordern Sie aber nicht, daß ich auf alles antworte, es müßte mich zu weit führen. Umstände verändern die Sache, ich kann nicht mehr sagen, aber alles, was Sie mir schreiben, was mir meine Mutter schreibt, sind güldene Äpfel in silbernen Schalen. Lange lange hab ich die Züge dieser Mutterhand mit stummer Inbrunst an meine Lippen gehalten – und in Gedanken war ich bei Ihnen und fühlte Ihre segnenden Küsse an meinen Wangen. Ach wie viel haben Sie mir in diesem Augenblick geschenkt. Sie sind also wieder mein, Sie lieben mich noch.

Und sind nicht abgebrannt – und sind so gesund daß Sie mir schreiben können – und sind so gerecht, daß Sie mich außer Landes nicht durch Gewaltsamkeiten nach Hause ziehen wollen, so lang ich den innern Beruf dazu nicht habe. Das ist mein höchster Wunsch gewesen. Wir sind in allen Stücken einerlei Meinung, beste Eltern, die Zeit wird’s lehren.

Wenn man zu einem Ziel schwimmen soll und Wasser liegt vor einem, muß man das Wasser nicht durcharbeiten? Trockenes Fußes konnten nur die Israeliten durchs Rote Meer gehen, als Gott der Herr noch Wunder tat.

(...)

Ich werde Sie alle noch einmal sehen – hier, hier, wünsche, glaube, vertraue ich. Sie mein Vater, Sie meine Mutter – ich werde Gott schauen.

JMR Lenz

 

(viel kann man aus diesem Brief herauslesen, dies zu kommentieren ist nicht meines und dies nicht der rechte Ort. Es ist sinnvoll den Lebenslauf von J.M.R. Lenz etwas zu kennen, wenn man diese Briefe einschätzen möchte...)



 

 

Письмо 

Доротеи фон Ленц  (1721 - 1778) 

своему   сыну

Якобу  Михаэлю  Рейнхольду  Ленцу
(1751 - 1792),

тогда  он жил в Германии и был деятельным писателем.


Dorpat, сентябрь 1775

 

  Я ждала  моего любимого  Якоба  домой так много лет, так часто  смотрела    из окна,  всё думала, не идёт ли мой мальчик. И всё напрасно.

     Со слезами и вздохами я просила Бога, чтобы он вёл тебя, руководил тобою.   Ах если бы я могла  хоть разочек увидеть  тебя  до моего конца (они больше не встретятся,  так как J.M.R.   вернётся в Лифляндию только после ее смерти), Я была бы счастлива благословить тебя перед смертью.

     Как  это неправильнокак нехорошо, что  тебя  втягивают в какие-то подлые вещи, ах,  отнесись серьёзно к тому, что пишет Тебе твой отец.  Это правда, принимай близко к сердцу.      Он ведь беспокоится,  размышляет, что  может выйти  из тебя?  Я  согласна со всем,  всем, что папа  тебе  писал.
     Здоров ли ты, что с твоей шеей и зубами?  Я беспокоюсь  за  тебя очень. Пастор Ольдекоп и его жена (Теодор Олдекоп и Шарлотта София, ур. фон Саккен,  к тому времени, кстати, беременная) передают  сердечный  привет тебе; теперь они живут в беседке  у  дома,  так как  был пожар и они  потеряли все. Дома на рынке сожжены все, и Ратуша, и  дом [семьи]  Левенштерн , и Русские лавки, и  не только.  Всё вместе с большим мостом сожжено; всё  погибло. (Большой пожар   в  Дерпте  также хорошо описывается у Вильгельмины Гиндели,   урожд. Безе).     Жена  полковника  Альбедиль** еще в Курляндии,  у неё дочь, придворная старой герцегини, она хорошо относится к тебе.  Мы ежедневно ждём их назад.

     Впрочем, я  обнимаю  и целую тебя,  дорогого моего  мальчика.   Пусть  Бог благословит  тебя и руководит  тобой на  своих дорогах.


     Пребываю Твоею нежн
ою  матерью


Доротея  Ленц


[**Августа Элеонора фон Албедиль, ур. Олинь. Вдова Полковника Ростовского пехотного полка, Арведа Йогана фон Албедиль. Именно с их (Августы Элеоноры и Арведа Йогана) дочерью, Юлианой Шарлоттой, и “закрутил роман” Якоб Ленц… Дочь, о которой идет речь в Письме – Катарина Элеонора (р. 1752)]

*     *     *


Выписка из ответного послания от

J.M.R. Lenz

(жившему в Страсбурге)

его отцу

Кристиану Давиду Ленцу (1720 - 1798)

Здесь только часть, относящаяся к ответу его матери

Доротеи  Ленц, ур.Неокнап



18-е ноября (1)75



     Отец мой! Unaussprechl. Вы доставили мне большую радость своим письмом и строками  моей матери. Можете относиться ко мне как хотите, но  прошу Вас на коленях,  оставайтесь  нежным отцом моим.

     Наставьте меня на самое строгое, Вас, моя мать, дорогие  мои мама,  братья и сестры,  целую многократно я руки отца моего;  все служит, все приносит пользу. Однако, не требуйте, чтобы я отвечал на все, это должно было бы заводить слишком далеко меня. Обстоятельства изменяют вещи, я больше не могу говорить, но все, что Вы пишете мне, что моя мать пишет мне, - драгоценные яблоки в серебряной обёртке.

Из такой далёкой дали с немым усердием мамины слова вложены в губы мои – и в мыслях я был у Вас и чувствовал Ваши благословляющие поцелуи на  моих щеках. Ах сколько Вы подарили мне в этот момент. Вы теперь  - снова мои, Вы еще любите меня.     Слава Богу Вы не пострадали в пожаре – и так здоровы что можете писать мне – и настолько справедливы, что Вы не захотите тянуть меня насильно домой, ведь у меня пока нет внутренней потребности  для этого. Хотя это было бы моим наивысшим желанием. Мы  ведь думаем одинаково, со временем вы, мои родители поймёте это.

     Если идёшь к цели и перед тобой вода, нужно ли осушать её? 

Ведь это только израильтяне могли сухой ногой Красное море перейти, как  Бог чудесно по морю, яко по суху.
(....)

Надеюсь ещё раз увидеть вас здесь, очень хочу этого, надеюсь и верю.  Пусть Бог благословит вас, дорогие мои отец и мама.


JMR Lenz

  (много можно выбирать из этого письма, но чтобы комментировать и бесспорно что-то утверждать надо знать о Ленцах кое-что, и тогда уже пытаться  оценивать эти письма...)



 

Количество посещений счетчик посещений с 22.07.2010

Переписка представителей рода фон Ленц

 

        Гостевая

 



 sundry, все права защищены.  

Работает на: Amiro CMS